ようこそ♪

みなさん、こんにちは!

このブログは、JQROCから配信されているポッドキャスト番組「サラッとスペイン語♪」を補完するためのテキストブログです。

ポッドキャスト「サラッとスペイン語♪」の配信サイトへは、右の画像をクリックするとたどり着けますので、まずは、番組をお聞きになってから、こちらをお読み下さい。

2008年9月4日木曜日

Lección 10 「ser」の直説法現在


「ser」と「estar」

スペイン語には英語のbe動詞にあたるものが2つあります。

「ser」〜である。
属性(人なら性格、体型、職業など)など基本的には不変のものを表現するときに使われます。

「estar」〜にいる。〜である。
所在や状態などの一時的なものを表現するときに使われます。

この2つの具体的な使い分けについては、「estar」の活用をカバーした後に、あらためて詳しくご説明します。


serの活用

yo soy ジョ(ヨ) ソイ
eres トゥ エレス
él es エル エス
ella es エジャ エス
usted es ウステ エス

nosotros somos ノソートロス ソモス
vosotros sois ボソートロス ソイス
ellos son エジョス ソン
ellas son エジャス ソン
ustedes son ウステデス ソン

これだけ不規則な活用だと、ひたすら覚えるしかありません。頑張って下さい!


「〜は…である。

Él es simpático. エル エス シンパティコ。 彼は感じが良い。
Ella es simpática. エジャ エス シンパティカ。 彼女は感じが良い。

Él es antipático. エル エス アンティパティコ。 彼は感じが悪い。
Ella es antipática. エジャ エス アンティパティカ。 彼女は感じが悪い。

Él es alto. エル エス アルト。 彼は背が高い。
Ella es alta. エジャ エス アルタ。 彼女は背が高い。

Él es gordo. エル エス ゴルド。 彼は太っている。
Ella es gorda. エジャ エス ゴルダ。 彼女は太っている。


La mesa es blanca. ラ メサ エス ブランカ。 そのテーブルは白い。
El libro es negro. エル リブロ エス ネグロ。 その本は黒い。


「ser」の後の形容詞は主語の性(実際の性、あるいは名詞の性)に一致させなければなりません。



職業の表現

Soy maestro. ソイ マエストロ。 私(男性)は先生です。
Soy maestra. ソイ マエストラ。 私(女性)は先生です。

Soy maestro de español. ソイ マエストロ デ エスパニョール。 私(男性)はスペイン語の先生です。

「〜の先生」という場合は、前置詞「de」でつないで、その後に「〜」の単語を持って来ます。


Soy médico. ソイ メディコ。 私は医者です。

医者「medico」は男女同形です。(メキシコではたまに「medica」も使われるようですが…。)


Soy abogado. ソイ アボガド。 私(男性)は弁護士です。
Soy abogada. ソイ アボガダ。 私(女性)は弁護士です。


職業をいう場合、その職業の前に冠詞は入れません。


国籍・出身地の表現

Soy japonés. ソイ ハポネス。 私(男性)は日本人です。
Soy japonesa. ソイ ハポネサ。 私(女性)は日本人です。

Soy de Japón. ソイ デ ハポン。 私は日本の出身です。
Soy de Tokio. ソイ デ トキオ。 私は東京の出身です。

前置詞「de」+ 場所で出身地をいうこともできます。この場合、後半部分は主語の性には左右されません。

¿De dónde eres? デ ドンデ エレス? 君はどこの出身?
¿De dónde es usted? デ ドンデ エス ウステ? あなたはどちらの出身ですか?

疑問副詞「dónde」の前に「de」を持って来ます。
相手に向かって話しかけている場合、「usted」は省くことができます。


名前の表現

Soy Carmen. ソイ カルメン。 私はカルメンです。
Mi nombre es Carmen. ミ ノンブレ エス カルメン。 私の名前はカルメンです。(笑)
Me llamo Carmen. メ ジャモ カルメン。 カルメンと申します。

「nombre」は下の名前で、苗字は「apellido(アペジード)」です。
スペイン語圏では、父方の姓と母方の姓の両方を使うのが普通で、結婚後も別姓です。
子供は、基本的には、両親の父方の姓を使いますが、母方の姓を選ぶこともできるようです。


「〜になりたい!」

Quiero ser famoso. キエロ セール ファモソ。 私(男性)は有名になりたい。
Quiero ser famosa. キエロ セール ファモサ。 私(女性)は有名になりたい。

Quiero ser rico. キエロ セール リコ。 私(男性)は金持ちになりたい。
Quiero ser rica. キエロ セール リカ。 私(女性)は金持ちになりたい。


Quiero ser actor. キエロ セール アクトール。 私(男性)は俳優になりたい。
Quiero ser actriz. キエロ セール アクトリス。 私は女優になりたい。

Quiero ser cantante. キエロ セール カンタンテ。 私は歌手になりたい。

歌手「cantante」は男女同形です。


Quiero ser tu novia. キエロ セール トゥ ノビア。 あなたの彼女になりたい。
¿Quieres ser mi esposa? キエレス セール ミ エスポサ? 僕の奥さんになりたい?


今回出てきた新しい単語

simpático/simpática シンパティコ/シンパティカ 感じの良い
antipático/antipática アンティパティコ/アンティパティカ 感じの悪い
gordo/gorda ゴルド/ゴルダ 太った

blanco/blanca ブランコ/ブランカ 白い
negro/negra ネグロ/ネグラ 黒い

maestro/maestra マエストロ/マエストラ 先生(巨匠などの意味もあります。)
médico メディコ 医者
abogado/abogada アボガド/アボガダ 弁護士

de  〜の、〜出身の(他の用法もたくさんあります。)

aguacate アグアカテ アボカド(♂)

Japón ハポン 日本
Tokio トキオ 東京

nombre ノンブレ 名前(♂)
apellido アペジード 苗字(♂)

famoso/famosa ファモソ/ファモサ 有名な
rico/rica リコ/リカ 金持ちの

actor アクトール 俳優(男優)
actriz アクトリス 女優
cantante カンタンテ 歌手

novio/novia ノビオ/ノビア 彼氏/彼女

mi  私の
tu トゥ 君の


今週も気がつくと、思いっきり盛り沢山な内容になってしまいました。今週是非覚えて頂きたいのは「ser」の活用です。これは常について回って来るので、覚えないと先に進めないのです。他の単語等に関しては、無理に詰め込もうとせずに、覚えられるところだけ覚えて下さい。

それにしても、早いもので、今回で10回です。かなりたくさんのことをやってきたので、ゼロから始められた方にとっては、少しペースが早すぎるかも知れませんね。そんなご感想も教えて頂けると嬉しいです。

それでは、¡Hasta la próxima!

0 件のコメント: