ようこそ♪

みなさん、こんにちは!

このブログは、JQROCから配信されているポッドキャスト番組「サラッとスペイン語♪」を補完するためのテキストブログです。

ポッドキャスト「サラッとスペイン語♪」の配信サイトへは、右の画像をクリックするとたどり着けますので、まずは、番組をお聞きになってから、こちらをお読み下さい。

2009年1月22日木曜日

Lección 24 「haber」の無人称的表現

「hacer」の活用のおさらい

yo hago
tú haces
él hace
ella hace
usted hace

nosotros hacemos
vosotros hacéis
ellos hacen
ellas hacen
ustedes hacen


「haber」の主な2つの用法と活用

1 存在を表す無人称的表現「〜がある」 → 活用形は3人称単数の「hay(アイ)」のみ

2 他の動詞の過去分詞と一緒に複合時制(現在完了、過去完了など)を形成 → 人称による活用


「〜がある」

¿Hay cervezas en la nevera? アイ セルベッサス エン ラ ネベラ? 冷蔵庫にビールがありますか?

nevera(ネベラ)=frigorífico(フリゴリフィコ)=refrigerador(レフリヘラドール)=冷蔵庫

¿Hay cervezas en el frigo? アイ セルベッサス エン エル フリゴ?
¿Hay cervezas en el refri? アイ セルベッサス エン エル レフリ?

Sí, hay cervezas en la nevera. シ、アイ セルベッサス エン ラ ネベラ。 はい、冷蔵庫の中にビールがあります。
No, no hay cervezas en la nevera. ノ、ノ アイ セルベッサス エン ラ ネベラ。 いいえ、冷蔵庫の中にビールはありません。

「hay」は特定していないものの存在を表すときしか使うことができません。特定しているものの場合は「estar」を使います。

Tus gafas están encima de la mesa. トゥス ガファス エスタン エンシマ デ ラ メサ。 君の眼鏡はテーブルの上にあります。

この場合、「君の眼鏡」とある特定の眼鏡のことを言及しているので、「hay」を使うことはできません。

Hay varias gafas encima de la mesa. アイ バリアス ガファス エンシマ デ ラ メサ。 テーブルの上にいくつか眼鏡があります。

この場合、眼鏡は特定されていないので、「hay」を使うことができます。
「Varias gafas están encima de la mesa.」と言うことは可能です。


¿Qúe hay en la nevera? ケ アイ エン ラ ネベラ? 冷蔵庫の中に何がありますか?

Hay huevos, verduras, carnes, cervezas, agua y leche. アイ ウエボス、ベルドゥーラス、カルネス、セルベッサス、アグア イ レチェ。 卵と野菜と肉とビールと水と牛乳があります。

¿Qué hay para beber? ケ アイ パラ ベベール? 飲み物は何がありますか?

Hay agua, leche y cervezas. アイ アグア、レチェ イ セルベッサス。 水と牛乳とビールがあります。


hay que+動詞の原形

「tener que...」と同じく「〜しなければならない」という表現ですが、無人称的表現となるので、それをしなければならない人が特定される場合は用いません。

Tengo que estudiar mucho. テンゴ ケ エストゥディアール ムーチョ。 私はたくさん勉強しなければならない。
Tienes que estudiar mucho. ティエネス ケ エストゥディアール ムーチョ。 君はたくさん勉強しなければならない。
Hay que estudiar mucho. アイ ケ エストゥディアール ムーチョ。 たくさん勉強しなければならない。


Tenemos que avisar a la policía. テネモス ケ アビサール ア ラ ポリシア。 私たちは警察に知らせなければならない。
Hay que avisar a la policía. アイ ケ アビサール ア ラ ポリシア。 警察に知らせなければならない。


No hay que reservar la mesa en aquel restaurante. ノ アイ ケ レセルバール ラ メサ エン アケル レスタウランテ。 あのレストランはテーブルを予約しなくてもよい。(予約する必要がない。)

No hay que hablar con desconocidos. ノ アイ ケ アブラール コン デスコノシドス。 知らない人と話してはいけない。


今回新しく出て来た単語

<名詞>
nevera ネベラ 冷蔵庫(♀)
frigorífico フリゴリフィコ 冷蔵庫(♂)
refrigerador レフリヘラドール 冷蔵庫(♂)
gafas ガファス 眼鏡(♀複数)基本的に複数形でしか使われない。
huevo ウエボ 卵(♂)
verdura ベルドゥーラ 野菜(♀)
carne カルネ 肉(♀)
leche レチェ 牛乳(♀)
policía ポリシア 警察(♀)
desconocido デスコノシド 知らない人(♂)

<動詞>
avisar アビサール 知らせる
reservar レセルバール 予約する



今週は「haber」の無人称的表現について勉強しました。この無人称的表現は活用形が「hay」1つしかないので覚えやすいかと思いますが、「アイ」という音の単語は「ahí」(イにアクセントですが)や「ay」(「ああ!」という間投詞)などもありますので、気をつけて下さい。来週は「haber」を使った複合時制について見ていきます。こちらは人称による活用があって面倒ですが、使い方としては英語の完了時制における「have」とほぼ同じです。
それでは、¡Hasta la próxima!





0 件のコメント: