ようこそ♪

みなさん、こんにちは!

このブログは、JQROCから配信されているポッドキャスト番組「サラッとスペイン語♪」を補完するためのテキストブログです。

ポッドキャスト「サラッとスペイン語♪」の配信サイトへは、右の画像をクリックするとたどり着けますので、まずは、番組をお聞きになってから、こちらをお読み下さい。

2008年8月21日木曜日

Lección 8 「querer」の直説法現在

quererの直説法現在の活用

querer(ケレール=欲しい、〜したい)

yo quiero ジョ(ヨ) キエロ
quieres トゥ キエレス
él quiere エル キエレ
ella quiere エジャ キエレ
usted quiere ウステ キエレ

nosotros queremos ノソートロス ケレモス
vosotros queréis ボソートロス ケレイス
ellos quieren エジョス キエレン
ellas quieren エジャス キエレン
ustedes quieren ウステデス キエレン

「er」で終わる規則動詞が少し変化した形です。「nosotros」「vosotros」が主語の時は規則活用と同じで、それ以外は、語幹の途中に「i」が挿入されます。


番組の中で出て来た表現

Quiero una cerveza. キエロ ウナ セルベッサ。 ビールが欲しい。
Quiero beber una cerveza. キエロ ベベール ウナ セルベッサ。 ビールが飲みたい。

「querer」の後に欲しい物を持ってくれば、「○○が欲しい。」という文が出来上がります。
「cerveza」の前に不定冠詞「una」と入れているのは、ビールを1本あるいは1杯という具体的な概念が前提にあり、バーなどで注文する時は必ずこう言います。「una」を入れなくても文法的には正しいのですが、実際に飲もうとしているかどうかは関係なく、漠然と「ビールが飲みたい」という気持ちを表現するにとどまります。

また、「cerveza」の読み方ですが、「ve」のところを強く読むので、結果としてその後に「ッ」が入る感じになります。


Quiero comer pan. キエロ コメール パン。 パンが食べたい。

一方、パンの場合は、パンの種類や形状などにより具体的な量の基準がはっきりとしていないので、普通は冠詞を入れません。ただ、レストランで「パンを持って来て下さい。」という場合は、「un poco de (ウン ポコ デ=少しの)」をつけて「Quiero un poco de pan, por favor.」などと言うのが一般的です。「por favor(ポル ファボール)」は「お願いします」という意味です。


Quiero comer algo. キエロ コメール アルゴ。 何か食べたい。
¿Quieres comer algo? キエレス コメール アルゴ? 君は何か食べたい?

No quiero comer nada. ノ キエロ コメール ナダ。 何も食べたくない。
Él no quiere comer nada. エル ノ キエレ コメール ナダ。 彼は何も食べたくない。

「¿Quieres comer algo?」という問いかけに対して答える場合は、最初に「Sí」か「No」が必要で、「Sí, quiero comer algo.」または「No, no quiero comer nada.」となります。


Quiero dormir. キエロ ドルミール。 眠りたい。
No quiero dormir. ノ キエロ ドルミール。 眠りたくない。
¿Quieres dormir? キエレス ドルミール? 君は眠りたい?
¿No quieres dormir? ノ キエレス ドルミール? 君は眠りたくないの?

この場合も同様で、「¿Quieres dormir?」と聞かれたならば、「Sí, quiero dormir.」または「No, no quiero dormir.」と答えなければなりません。

「¿No quieres dormir?」は否定疑問ですが、答えるときは普通の疑問文に対する場合と同じで、眠りたければ「Sí, quiero dormir.」ですし、眠りたくなければ「No, no quiero dormir.」となります。


Te quiero. テ キエロ。 君を好きだ(愛している)。
Te quiero mucho. テ キエロ ムーチョ。 君をとても好きだ(愛している)。
¿Me quieres? メ キエレス? 私のこと好き?


今回番組の中で出て来た新しい単語

querer ケレール 欲しい、〜したい
una ウナ 1つの(女性名詞につく不定冠詞)
cerveza セルベッサ ビール
algo アルゴ 何か
nada ナダ 何も
dormir ドルミール 眠る



初めて出て来た不規則活用動詞の活用はいかがでしたか? それ程複雑ではないという感想を持って頂けると嬉しいです。というのも、よく使う動詞に限って不規則活用をするので、避けては通れないのです。今回の「querer」のように直説法現在の活用で「e」が「ie」に変わる動詞は「pensar(ペンサール=考える)」「perder(ペルデール=失う)」「entender(エンテンデール=理解する)」など、かなりの数があります。

番組の中でも言いましたが、復習のための練習問題を「JQROC」のサイトの方に載せておきましたので、余力のある方は是非チャレンジしてみて下さい。

それでは、¡Hasta la próxima!

0 件のコメント: